斑胸草雀

这些进口的明清刀剑上为何有简体字铭文图说


中科医院以品质领跑行业 http://baidianfeng.39.net/a_cjzz/180416/6169853.html

在中国明清古董刀剑收藏中,中日刀剑交流一直是个绕不开的话题。在我们收集的古董刀剑实物中,有一些刀上有罕见铭文。铭文有的模糊,有的清晰可辨,但都可以互相对照确定是老刻。无图无真相,让我看看那些铭文为“日本国”的刀剑吧。类型一:中国式刀装平造窄刃刀。下图为北京私人藏家藏品:

下图为左侧铭文依稀可见“日本国XX州”等字样:

下图为佩刀在杭州刀剪剑博物馆中展陈原镡磨损过大,从刀刃身前段滑落。早已缺失。中式装具把箍与刀首均为铜质,表面浮雕卷草纹饰:

下图为篆书铭文清晰可辨内容为:“日本国沙麾州宝高造”:

另外一些平造窄刃刀的鱼子地清晰铭文:日本国红毛州宝高造。所谓鱼子地是指錾刻篆文后,再于空白处布以地子纹。布地子纹,一是为了掩盖制作时留下的瑕疵和粗糙(如制作时不小心留下的小坑、划痕等);二是为了除去表面的反光;三是为了美观,是器物呈现立体感和明暗对比感。小点的圆珠状的称鱼子地。大一点的圆珠纹亦称珍珠地。再有,也许朋友会问下图这个囯字怎么可能是简化字呢?其实简化汉字古以有之,在古代器物中相当常见。早在东汉便出现了的简化“囯”。这个“囯”,“囗”里从“王”,可能有“普天之下,莫非王土”之意。

类型二:中国式刀装镐造刀身。笔者自藏比较完整铁鋄银卷草纹方装具镐造刀身鞘尾及后半截木鞘缺失:

下图左图可见模糊阴刻鱼子地铭文“日本国X”,右图铭文无法辨识:

类型三:日本刀式样镐造刀条,注意这个茎的状态已经不是中国刀茎的通常状态。鱼子地铭文“(日本国X)毛州宝高造”:

基本同期日本刀姿形比对:备州三原贝住正X作天文廿年年日本刀分期属于末古刀吉林私人藏家藏品:

类型四:中国式刀装平造雁翎刀形。仿日本薙刀开樋广州私人藏家藏品:

篆书铭文“日本国沙母州宝”“XXX国为吴高”:

基本同期日本薙刀改制的短刀比对山西私人藏家藏品:

我们在以前的文章《日本刀收藏指南:中国造成了日本史上两个名刀匮乏期?》中已经讲了日本对明通过勘合及走私贸易大量出口日本刀,因为订单剧增,导致束打物的出现,刀剑质量下降,那么这些日本国款的刀是不是对明贸易产物呢?日本宽永十一年()明崇祯七年五月以后,日本严禁输出兵器,然而走私活动恐难禁绝。明末清初的屈大均(-年)在《广东新语卷16器语刀》中记载,当时市面上有“红毛*子”叫卖日本刀,因为有澳门这个特殊的商埠,日本刀在澳门随处可见,当然也可以从澳门进入内地。明末清初时将中国人管荷兰人称为“红毛*”,以后以“红毛”泛指西方人。笔者认为铭文为日本国红毛州/沙麾州诸如此类的这些佩刀的年代基本符合明末清初的特征,应该是当时的遗留。所谓红毛州也许和“红毛*”有关?我举个例子,都知道阿拉伯数字是印度发明的,但通过阿拉伯传入西方,遂得此名。会不会在明清之际有人想找高品位的日本刀,但不知途径,从西方人那儿买了刀,就以讹传讹刻上了日本国红毛州字样?日本即没有红毛州也没有沙麾州,日本历史上更没有叫宝高的刀匠。众所周知,日本刀的刀匠信息铭文在茎上而不在刃身上,但部分日本刀刃身近刀根处上确有雕物。下图为日本刀雕物图例:

日本刀的雕物文字多以梵文为主:

实物观察这些铭文为“日本国”款刀的锻造和姿形,并不具备当时(末古刀期--新刀期)同类型的日本刀的特征,而是和当时中国所造的仿倭刀类似。

所以笔者大胆推测这些“日本国”款刀可能并不是日本本土刀,或者日本刀改型,而是中国刀匠为弥补进口日本刀不足的贴牌代工的仿作。即便是仿作,历经几百年风雨,“日本国”款刀存世也是颇为有限的,笔者十余年过眼古刀逾千所见收藏者实物连同照片在内,“日本国”款刀也不过十余把。这些刀也给中日刀剑交流史上留下了历史见证和思考。

本文系冷兵器研究所原创稿件。主编原廓、作者冷艳锯,任何媒体或者


转载请注明:http://www.banxiongcaoque.com/btjj/12800.html


冀ICP备2021025465号-6

当前时间: